1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ TOV ]
12:29. எல்லாரும் அப்போஸ்தலர்களா? எல்லாரும் தீர்க்கதரிசிகளா? எல்லாரும் போதகர்களா? எல்லாரும் அற்புதங்களைச் செய்கிறவர்களா?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ ERVTA ]
12:29. எல்லா மனிதர்களும் அப்போஸ்தலர்கள் அல்ல. எல்லா மனிதர்களும் தீர்க்கதரிசிகளல்ல. எல்லா மனிதர்களும் போதகர்களுமல்ல. எல்லாரும் அதிசயங்களைச் செய்ய முடியாது.
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ NET ]
12:29. Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ NLT ]
12:29. Are we all apostles? Are we all prophets? Are we all teachers? Do we all have the power to do miracles?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ ASV ]
12:29. Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ ESV ]
12:29. Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ KJV ]
12:29. [Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ RSV ]
12:29. Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ RV ]
12:29. Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all {cf15i workers of} miracles?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ YLT ]
12:29. [are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all powers?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ ERVEN ]
12:29. Not all are apostles. Not all are prophets. Not all are teachers. Not all do miracles.
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ WEB ]
12:29. Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?
1 கொரிந்தியர் 12 : 29 [ KJVP ]
12:29. [ Are G3361 ] all G3956 apostles G652 ? [are G3361 ] all G3956 prophets G4396 ? [are G3361 ] all G3956 teachers G1320 ? [are G3361 ] all G3956 workers of miracles G1411 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP